ANGOS tłumaczył symultanicznie na otwarciu Centrum Solaris

21. września 2015 na Kampusie 600-lecia Odnowienia Uniwersytetu Jagiellońskiego odbyła się uroczystość otwarcia ośrodka badawczego Narodowego Centrum Promieniowania Synchrotronowego Solaris, zorganizowana przez rektora Uniwersytetu Jagiellońskiego – prof. Wojciecha Nowaka oraz dyrektora NCPS Solaris – prof. Marka Stankiewicza.

Oprócz zespołu polskich i zagranicznych naukowców pracujących przy powstawaniu pierwszego polskiego synchrotronu, udział w uroczystości wzięli: władze UJ, władze wojewódzkie i samorządowe, przedstawiciele polskich jednostek naukowych oraz goście ze szwedzkiego synchrotronu MAX IV Laboratory działającego przy Uniwersytecie w Lund.

„Nazwę dla pierwszego polskiego synchrotronu zaczerpnięto z tytułu powieści science-fiction Stanisława Lema. Dzisiaj wkraczamy w obszar real science.”

prof. Marek Stankiewicz

Obsługę językową podczas tej uroczystości – tłumaczenie symultaniczne w j. angielskim – zapewniło Biuro Tłumaczeń ANGOS.

 

Fot. Anna Wojnar