Uroczystość nadania tytułu doktora honoris causa dla prof. sir Leszka Borysiewicza na Uniwersytecie Jagiellońskim – ANGOS Tłumaczenia Kraków

wpis w: Bez kategorii, informacje | 0

Tradycja wyróżniania doktoratem honorowym zapoczątkowana przez Uniwersytet Jagielloński w roku 1815, kiedy to w Dyrekcji Edukacji Narodowej domagano się uprawnień do “dawania zaszczytu doktoratu mężom, którzy się w świecie literackim wsławili przez pisma swoje uczone i pożyteczne, które to dyplomata nazywają się honorifica, dla rozróżnienia ich od tych, które drogą zwyczajną udzielane bywają”, jest pielęgnowana do dziś. Tytułem Doctor honoris causa (łac. „doktor dla zaszczytu”) wyróżnia … Czytaj więcej…

Tłumaczenia – język niemiecki (niemiecki, austriacki, szwajcarski)

wpis w: Bez kategorii, informacje | 0

Język niemiecki należący do pierwszej grupy językowej to, po angielskim, jeden z najpopularniejszych języków europejskich, zaliczany do pierwszej dziesiątki najczęściej używanych języków świata. Około 100 milionów Europejczyków w Niemczech, Austrii, dużej części Szwajcarii, w księstwie Lichtenstein, Luksemburgu i w kilku regionach Włoch, Belgii i Francji posługuje się językiem niemieckim. Większość realizowanych przez nas zleceń to tłumaczenia zwykłe i przysięgłe na język niemiecki i z języka niemieckiego. … Czytaj więcej…

Tłumaczenia podczas ślubów

wpis w: Bez kategorii, informacje | 0

Śluby dwujęzyczne to w Polsce już niemal codzienność i coraz więcej par decyduje się na zatrudnienie tłumacza, który towarzyszy im w tym ważnym dniu. Tłumacz jest niezbędny nie tylko podczas ceremonii czy to w kościele, czy w Urzędzie Stanu Cywilnego, ale także w czasie wesela, służąc pomocą w komunikacji pomiędzy zaproszonymi gośćmi i ułatwiając im śledzenie przebiegu uroczystości. Najlepszym rozwiązaniem jest wynajęcie tłumacza przysięgłego, który spełnia … Czytaj więcej…

Język japoński – tłumaczenia | Biuro Tłumaczeń ANGOS Kraków

Język japoński, powszechnie zaliczany do najtrudniejszych języków świata, zdobywa coraz większą popularność. Biegłe opanowanie języka japońskiego to niełatwa sprawa, choćby ze względu na ilość znaków, którą trzeba opanować. Jest ich ponad 60 tysięcy i zostały  zapożyczone w dużej mierze z języka chińskiego. W codziennej komunikacji używa się prostszych alfabetów sylabicznych: katakany i hiragany. W naszej ofercie znajdują się tłumaczenia pisemne (zwykłe i przysięgłe) oraz ustne z … Czytaj więcej…

Tad Taube otrzymał doktorat honoris causa Uniwersytetu Jagiellońskiego – ANGOS zapewnił obsługę uroczystości

12. czerwca 2018 w Auli Collegium Maius Tad Taube otrzymał doktorat honoris causa Uniwersytetu Jagiellońskiego. Tad Taube – syn żydowskiego przedsiębiorcy, z urodzenia Krakowianin, wyjechał do Kalifornii kilka miesięcy przed wybuchem II wojny światowej i osiadł tam na stałe. Zaszczytne wyróżnienie przyznane przez Senat UJ jest wyrazem uznania dla p. Tada Taube za jego zaangażowanie w podtrzymywanie dobrych relacji polsko-żydowskich, odbudowę społeczności żydowskich w Polsce, rozwój … Czytaj więcej…

Międzynarodowa Konferencja “Autyzm i Tabu”

wpis w: Bez kategorii, informacje | 0

„Autyzm i tabu” to temat międzynarodowej konferencji zorganizowanej z inicjatywy Fundacji Prodeste w dniach 2-3 czerwca 2018 w Krakowie. Motywem przewodnim spotkania było propagowanie neuroróżnorodności z perspektywy specjalistów, rodziców dzieci autystycznych i samych osób z autyzmem. W międzynarodowym gronie dyskutowano m.in. o budowaniu relacji z dziećmi z autyzmem, o możliwościach wsparcia dla rodzin dotkniętych autyzmem i o kształtowaniu świadomości społecznej nt. autyzmu. Biuro Tłumaczeń ANGOS zapewniło … Czytaj więcej…

Profesjonalne tłumaczenie podczas konferencji “Mediacja w pracy z młodzieżą”

wpis w: Bez kategorii, informacje | 0

25. maja 2018 w Instytucie Socjologii Uniwersytetu Jagiellońskiego odbyła się interdyscyplinarna konferencja studencka „Mediation in Youth Work. Mediacja w pracy z młodzieżą”. Podczas konferencji poruszono zagadnienia związane m.in. z mediacją, jako jedną z  form Alternatywnych Metod Rozwiązywania Sporów (ADR) i jej wykorzystaniem w pracy z młodzieżą w wieku od 13 do 30 lat. Zaproszenie na konferencję przyjęło wielu praktyków, nauczycieli, mediatorów, przedstawicieli organizacji pozarządowych, osoby pracujące z  młodzieżą, a także studenci socjologii, pedagogiki i … Czytaj więcej…

Tłumaczenie symultaniczne podczas PostEurop Philatelic Forum

wpis w: Bez kategorii, informacje | 0

16 i 17 maja 2018, po raz pierwszy w Polsce, odbyło się Forum Filatelistyczne PostEurop. Współorganizatorem spotkania była Poczta Polska. Do Krakowa zjechali artyści, drukarze, firmy wydawnicze i agencje marketingowe oraz przedstawiciele instytucji pocztowych z 20 państw Europy, aby nawiązać kontakty i zaprezentować nowości filatelistyczne. Zgodnie z naszą strategią, przywiązujemy wagę do emisji znaczków pocztowych, które są małymi dziełami sztuki. Dzięki  tym wydawnictwom promujemy i upamiętniamy … Czytaj więcej…

Fizjoterapia – tłumaczenia specjalistyczne

wpis w: Bez kategorii, informacje | 0

Tłumaczenia specjalistyczne z dziedziny medycyny i fizjoterapii są jednym z najtrudniejszych rodzajów tłumaczeń. Wymagają one od tłumacza nie tylko doskonałego opanowania języka, ale przede wszystkim fachowej wiedzy i doświadczenia w konkretnej dziedzinie. Biuro Tłumaczeń ANGOS oferuje usługi profesjonalnych tłumaczy-specjalistów z dziedziny fizjoterapii i medycyny w zakresie wielu języków: język angielski, francuski, rosyjski, niemiecki, hiszpański, rumuński, słowacki, czeski i inne. Tłumaczymy m.in. skrypty szkoleniowe, fachowe czasopisma branżowe … Czytaj więcej…

Tłumaczenia przysięgłe – przepisy prawa polskiego

wpis w: Bez kategorii, informacje | 0

Tłumaczenia przysięgłe inaczej uwierzytelnione lub poświadczone wykonują w Polsce tłumacze przysięgli posiadający specjalne uprawnienia nadane im przez Ministra Sprawiedliwości. Tłumacz przysięgły wykonuje zlecenia na rzecz osób prywatnych, firm oraz instytucji państwowych takich jak: sądy, policja, prokuratura. Lista języków obsługiwanych przez polskich tłumaczy przysięgłych obejmuje 52 języki, a wśród nich najbardziej popularne to język angielski, język niemiecki, język rosyjski i język francuski. Tłumaczenia w tych językach obejmują … Czytaj więcej…

1 2 3