slide511a

Tłumaczenie pisemne zwykłe (nieuwierzytelnione)

Są to tłumaczenia tekstów dostarczonych lub wskazanych przez Klienta, opracowane w dowolnej formie pisemnej. Nie mają one charakteru prawnego, nie są przeznaczone do użytku urzędowego. Dla poprawnego tłumaczenia tłumacz powinien od początku pracy dysponować całością tekstu.

Jednostką rozliczeniową w przypadku tłumaczeń nieuwierzytelnionych jest tzw. strona rozliczeniowa tzn. 1800 znaków ze spacjami.

Ocena ilości znaków tłumaczenia, a tym samym ilości stron umownych do rozliczenia z Klientem przed, a nawet w trakcie tłumaczenia jest bardzo trudna i może być dokonana na prośbę Klienta tylko z bardzo dużym przybliżeniem. Umowa na tłumaczenie tekstu zawsze obejmuje cenę za jedną stronę umowną. Ostateczna ilość znaków i stron tłumaczenia jest znana dopiero w chwili jego ostatecznego zakończenia i ta ilość jest rozliczana z Klientem.

 

Biuro Tłumaczeń ANGOS powstało w 1992 roku. Oferujemy profesjonalne usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych, zarówno uwierzytelnionych, jak i zwykłych oraz organizację konferencji i wynajem sprzętu. Współpracujemy z bardzo starannie dobranymi, doświadczonymi tłumaczami o sprawdzonych umiejętnościach popartych referencjami. To gwarantuje najwyższy poziom świadczonych usług.

DAJEMY GWARANCJĘ NAJWYŻSZEJ JAKOŚCI I NIEZAWODNOŚCI!

NASZA JAKOŚĆ

  • bezpłatna wycena usługi  >  na podstawie dokumentów przesłanych mailem
  • szybka realizacja zleceń  >  zawsze na czas
  • ponad 20 lat doświadczenia  >  realizacja usługi niezależnie od języka i dziedziny
  • 40 obsługiwanych regularnie branż  >  różne specjalizacje tłumaczy
  • 37 języków świata  >  pełny zakres tłumaczeń ustnych i pisemnych
  • 150 profesjonalnych i doświadczonych tłumaczy  >  najwyższa jakość tłumaczeń
  • ponad 12000 Klientów  >  największe koncerny i instytucje państwowe oraz Klienci indywidualni
  • 100% poufności  >  na życzenie Klienta zapewniamy pisemną gwarancję poufności

OFERUJEMY

  • tłumaczenia pisemne uwierzytelnione (przysięgłe) i nieuwierzytelnione (zwykłe)
  • tłumaczenia techniczne, medyczne, prawne, ekonomiczne, reklamowe, z zakresu nauk społecznych – dostosowane do potrzeb naszych Klientów
  • tłumaczenia ustne (przysięgłe oraz zwykłe) – podczas szkoleń, zebrań, negocjacji, sporządzania aktów notarialnych
  • obsługę konferencji w zakresie tłumaczeń symultanicznych i konsekutywnych oraz wypożyczania i obsługi potrzebnego sprzętu audio
  • wykonujemy podkłady głosowe w językach obcych przy współpracy z doświadczonymi w pracy studyjnej native speakerami różnych języków/dialektów. Nasi native speakerzy posiadają zróżnicowane barwy głosu, co pozwala idealnie dopasować nagrania do charakteru prezentacji, filmu czy reklamy.

 

Usługi realizujemy w sposób profesjonalny i terminowy

Motywem przewodnim działalności naszego Biura jest pomoc naszym Klientom w realizacji ich celów poprzez świadczenie usług tłumaczeniowych. Z uwagą pochylamy się nad każdym, nawet najmniejszym zleceniem.

 

Zobacz nasze referencje

angos_tłumaczenia_2016a