Język estoński – język niszowy

język estoński

Język estoński należący do grupy języków ugrofińskich jest językiem urzędowym w Estonii i w Unii Europejskiej. Posługuje się nim zaledwie 1,2 mln ludzi, ale wbrew powszechnej opinii nie jest językiem nieprzydatnym. Język estoński jest bardziej zbliżony do fińskiego niż do węgierskiego. Znajomość tego języka to w Polsce nadal rzadkość, a tłumacze języka estońskiego nie mogą narzekać na brak zleceń. Stawki za tłumaczenia w j. estońskim są 2-3 razy wyższe niż w przypadku bardziej popularnych języków takich jak język angielski, niemiecki, rosyjski, francuski, włoski czy hiszpański.

W Polsce nie ma tłumaczy przysięgłych języka estońskiego. W razie potrzeby sporządzenia tłumaczenia przysięgłego z języka estońskiego na polski lub z języka polskiego na język estoński, należy się zwrócić do Ambasady Rzeczpospolitej Polskiej w Tallinie.  Zgodnie z polskim prawem, polski Konsul w Tallinie ma prawo do wykonywania tłumaczeń dokumentów estońsko-polskich i polsko-estońskich, a dokumenty przetłumaczone przez polskiego Konsula mają moc prawną tłumaczenia przysięgłego.

Zgodnie z prawem estońskim, Konsul estoński w Polsce ma prawo tłumaczyć dokumenty wtedy, gdy dokument jest potrzebny dla obywatela estońskiego w Polsce lub dla estońskiej osoby prawnej lub, gdy dokument jest związany z własnością znajdującą się w Estonii. Dokumenty przetłumaczone przez estońskiego konsula mają moc prawną tłumaczenia przysięgłego.

/Źródło: Ambasada Estonii w Warszawie/.

 

Biuro Tłumaczeń ANGOS oferuje tłumaczenia na język estoński i z języka estońskiego. Współpracujemy z doświadczonymi tłumaczami, często native speakerami języka estońskiego, gwarantującymi wysoki poziom przekładów.

Bezpłatna wycena zleceń na angos@angos.com.pl

Zapraszamy do współpracy 🙂

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *