Ile kosztuje tłumaczenie i od czego zależy jego cena?

wpis w: informacje, poradnik | 0

Ile kosztuje tłumaczenie ANGOS Kraków Tłumaczenia

Bezpłatna wycena kosztów tłumaczenia odbywa się na podstawie przesłanego skanu dokumentu, lub, w przypadku zapytań o tłumaczenie ustne, na podstawie szczegółowych informacji dotyczących konkretnego wydarzenia (międzynarodowej konferencji, szkolenia, spotkania z udziałem zagranicznych gości it.).

Cena za tłumaczenie pisemne zależy od wielu czynników:

– z jakiego języka na jaki język jest wykonywane tłumaczenie,
– rodzaju tekstu - tłumaczenia specjalistyczne (techniczne, informatyczne, ekonomiczne, medyczne, prawnicze i in.) są droższe, gdyż wymagają od tłumacza specjalistycznej wiedzy i doświadczenia w danej branży,

 - rodzaju tłumaczenia – przysięgłe czy zwykłe,
– terminu wykonania - tłumaczenia zlecane w trybie ekspresowym lub superekspresowym są droższe niż w wykonywane w trybie zwykłym.

Przy wycenie tłumaczeń ustnych bierze się pod uwagę język, rodzaj tłumaczenia (oferujemy tłumaczenia symultaniczne, konsekutywne i „szeptane”) oraz branżę, której tłumaczenie ma dotyczyć. Tłumaczenia ustne rozlicza się w 8-godzinnych blokach (w przypadku krótszych zleceń w blokach 4-godzinnych). Biuro Tłumaczeń ANGOS wykonuje również tłumaczenia ustne w kancelariach prawnych, notarialnych i w Urzędzie Stanu Cywilnego, i w tych przypadkach często stosowana jest zasada rozliczania pracy tłumacza wg stawki godzinowej.

Tłumaczymy z języka i na język: angielski, arabski, białoruski, bośniacki, bułgarski, chiński, chorwacki, czeski, duński, estoński, francuski, fiński, hiszpański, litewski, łaciński, łotewski, niemiecki, niderlandzki, norweski, portugalski, rumuński, rosyjski, serbski, słowacki, słoweński, szwedzki, turecki, ukraiński, węgierski, wietnamski, włoski.

Masz pytania? Zadzwoń lub skontaktuj się z nami na angos@angos.com.pl

Zostaw Komentarz