Profesjonalne tłumaczenie symultaniczne konferencji – Projekt LIFE12 NAT/PL/000031

W dniach od 16. do 19. maja 2017 w Chochołowskim Dworze w Jerzmanowicach k. Krakowa odbyła się Międzynarodowa Konferencja kończąca projekt LIFE12 NAT/PL/0000031 poświęcona zagadnieniom kompleksowej ochrony nieleśnych siedlisk przyrodniczych na terenach wojskowych w obszarze Natura 2000 na Pustyni Błędowskiej. W Konferencji wzięli udział przedstawiciele Ministerstwa Obrony Narodowej, władz województwa i naukowcy reprezentujący wiodące polskie i zagraniczne uczelnie. Podczas wykładów i paneli dyskusyjnych poruszano tematy związane … Czytaj więcej…

35-lecie działalności Komisji Bioetycznej Uniwersytetu Jagiellońskiego

wpis w: Bez kategorii, informacje | 0

12 maja 2017 z okazji Międzynarodowego Dnia Badań Klinicznych i 35-lecia działalności komisji bioetycznej Uniwersytetu Jagiellońskiego odbyła się międzynarodowa konferencja naukowa poświęcona komisjom bioetycznym i ich ważnej roli w prowadzeniu badań klinicznych i eksperymentów medycznych. W Konferencji wzięli udział polscy i zagraniczni wykładowcy, będący uznanymi  autorytetami w dziedzinie bioetyki. Podczas wykładów i paneli dyskusyjnych omawiano rolę i zadania komisji bioetycznych oraz wpływ, jaki nowe przepisy unijne mogą … Czytaj więcej…

653. rocznica założenia Uniwersytetu Jagiellońskiego

Jak co roku, 12 maja przypada Święto Uniwersytetu Jagiellońskiego, najstarszej uczelni w Polsce, założonej przez Kazimierza Wielkiego w roku 1364. Uroczystości rozpoczęły się w katedrze na Wawelu, gdzie przedstawiciele władz uczelni, studenci i absolwenci złożyli kwiaty przy sarkofagach, królowej Jadwigi ,Władysława Jagiełły i Kazimierza Wielkiego. Kolejnym punktem obchodów 653. rocznicy powstania Alma Mater było uroczyste posiedzenie Senatu UJ, podczas którego prof. Marii Delaperrière przyznano tytuł doktora … Czytaj więcej…

Języki Ameryki Południowej

wpis w: Bez kategorii, informacje | 0

Ameryka Południowa to kontynent wielojęzyczny. Głównym językami są język hiszpański i język portugalski, a oprócz nich funkcjonują języki autochtoniczne m.in. keczua, guarani i ajmara. Guarani to jeden z wielu indiańskich języków Ameryki Południowej. Do dziś funkcjonuje w Paragwaju jako drugi język urzędowy, obok hiszpańskiego. Ok. 80% Paragwajczyków zna guarani, a język nadal jest w powszechnym użyciu. W miejscach publicznych funkcjonują dwujęzyczne znaki i napisy. Język ten … Czytaj więcej…

Język trudny, język łatwy

Trudno wyobrazić sobie funkcjonowanie w dzisiejszym świecie bez znajomości języków obcych, ale czy zastanawialiście się, który z nich jest najtrudniejszy? Hiszpański i włoski są przez wielu ludzi uważane za jedne z najprostszych języków. Można się ich dość dobrze nauczyć samemu. Język angielski ocenia się jako umiarkowanie łatwy, nie ma w nim żadnych przypadków, ani rodzajów, natomiast pisownia może sprawiać kłopoty. Przeciętnie trudny to język francuski – … Czytaj więcej…

Czy wszystko można przetłumaczyć szybko?

  Lubicie bajki? To posłuchajcie. Pewna zamożna kobieta w latach 30-tych XX wieku w Polsce bierze na wychowanie sierotę i chce ją wyuczyć na gospodynię, żeby mogła komuś prowadzić dom i w ten sposób zarabiać na życie. Syn tej kobiety, widząc zdolności dziewczyny i jej zapał do nauki, mówi do matki po francusku: „Szkoda jej na gospodynię”. Dziewczyna nie zna francuskiego i zapamiętuje to zdanie, tak … Czytaj więcej…

Tłumaczenie przysięgłe – jak je rozliczać?

wpis w: informacje, poradnik | 0

  Podstawowym kryterium rozliczenia jest ilość znaków na stronie. Wg Rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z 24.01.2005 strona obliczeniowa w przypadku tłumaczenia przysięgłego wynosi 1125 znaków ze spacjami (45 znaków x 25 wersów). Dokument przekazany do tłumaczenia przysięgłego zawiera, oprócz zasadniczej treści, także dodatkowe elementy: pieczęci, znaki wodne, podpisy, odręczne adnotacje itp., które również muszą zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Bywa tak, że tłumaczenie przysięgłe 1-stronicowego dokumentu obejmuje kilka … Czytaj więcej…

Premier Węgier Viktor Orbán z wizytą w Krakowie

wpis w: Bez kategorii, informacje | 0

9. grudnia, goszczący w Polsce Premier Węgier Viktor Orbán, odwiedził Kraków. Bogaty program piątkowej wizyty obejmował m.in zwiedzanie Muzeum Uniwersytetu Jagiellońskiego Collegium Maius oraz udział w międzynarodowej konferencji “Europa Centralis – losy regionu na przestrzeni dziejów”, dedykowanej pamięci prof. Wacława Felczaka – wybitnego historyka i znawcy dziejów Węgier. Premier Węgier złożył również kwiaty pod tablicą poświęconą pamięci prof. Wacława Felczaka w Collegium Witkowskiego. Biuro Tłumaczeń ANGOS … Czytaj więcej…

Akademicki Dzień Pamięci

wpis w: Bez kategorii, informacje | 0

7. listopada, w 77. rocznicę Sonderaktion Krakau – aresztowania przez hitlerowców 183 pracowników naukowych Uniwersytetu Jagiellońskiego i innych uczelni Krakowa, obchodzono Akademicki Dzień Pamięci. Główne uroczystości odbyły się w auli Collegium Novum UJ. Wzięły w nich udział wszystkie uczelnie należące do Kolegium Rektorów Szkół Wyższych Krakowa. Na grobach wybitnych naukowców pochowanych na cmentarzu Rakowickim i Salwatorskim oraz w koszarach 16. Batalionu Powietrznodesantowego złożono wieńce i zapalono … Czytaj więcej…

Prof. Yukihiro Ozaki doktorem honoris causa Uniwersytetu Jagiellońskiego

wpis w: Bez kategorii, informacje | 0

20. października 2016 Senat UJ uhonorował prof. Yukihiro Ozakiego najwyższą godnością akademicką za wybitne osiągnięcia m.in. w dziedzinie szeroko pojętej spektroskopii molekularnej oraz w dowód uznania za miłość do Krakowa i Uniwersytetu Jagiellońskiego. Od ponad 30 lat prof. Yukihiro Ozaki współpracuje z zespołami naukowymi na Wydziale Chemii UJ. – Bardzo się cieszę, że znowu jestem w Krakowie, mieście, które kocham. Czuję się zaszczycony przyznaniem mi tytułu … Czytaj więcej…

1 2 3 4 5 6